-
1 dull
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
2 dull
[dal] adjective1) slow to learn or to understand:بَليد، بَطيء الفَهْمThe clever children help the dull ones.
2) not bright or clear:غائِمa dull day.
3) not exciting or interesting:مُمِل، غَيْر مُشَوِّقa very dull book.
-
3 dull
غَيْرُ بهيج \ dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. \ غَيْرُ حادّ \ dull: (of the senses) not sharp: a dull pain. \ قَلِيلُ النشاط \ dull: (of business) not active; not selling much. -
4 dull
قَاتِم \ dark: (of a particular colour) deep; not light: My coat is dark blue. It’s a dark-blue coat, (of colour in general) nearer black than white He wore a dark suit. deep: (of colours) rich and strong: The evening sky was a deep blue. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. -
5 dull
فَاتِر \ cold: unfriendly: a cold welcome; a cold heart. cool: unfriendly: They gave us rather a cool welcome. dull: (of business) not active; not selling much. icy: (of a voice or manner) very cold; very unfriendly. inert: not able to move; slow to move; inactive; lazy: the snake lay inert after its winter sleep. He’s a bad student, too inert to ask a question if he doesn’t understand. languid: weak, slow or lacking in interest: Languid movements; a languid welcome. lifeless: having no life; dull; without expression or interest: The bad actor gave a lifeless performance. lukewarm: (of liquids) only slightly warm. tepid: (of water) slightly warm. \ See Also بطيء (بطيء)، خامد (خامِد) -
6 dull
غَيْرُ واضِح \ dull: (of the senses) not sharp: a dull pain. vague: not clearly seen or expressed or understood; (of people) having no clear ideas: She made a vague statement. He’s rather vague about his duties. -
7 dull
[dʌl]American: cold fish (My date for the dance was \<b\>a cold fish\</b\>) -
8 Grau
Adj.1. grey, Am. gray; grau in grau Wetter: dismal; grau gestreift grey-(Am. gray-) -striped; grau meliert Haar: greying, Am. graying; grizzled; Stoff etc.: mottled grey (Am. gray); grau werden turn oder go grey (Am. gray); sie hat schon graue Haare bekommen she’s going grey (Am. gray) already; ich lass mir darüber keine grauen Haare wachsen fig. I’m not going to lose any sleep over it2. fig. (trostlos) dark, gloomy; grauer Alltag the daily grind; graue Eminenz grey (Am. gray) eminence, eminence grise; grauer Markt (halb legal) grey (Am. gray) market; für Flugtickets: bucket shop system; eine graue Maus a mousy person; die Grauen Panther the Grey (Am. Gray) Panthers, activist organization promoting old people’s rights; grauer Star MED. cataract(s); grau ist alle Theorie Sprichw. theory is dull and boring, all things theoretical are dull and apathetical; das ist alles graue Theorie it’s all theory; in grauer Vorzeit in the dim and distant past; die grauen Zellen umg. the little grey (Am. gray) cells, one’s grey (Am. gray) matter; in grauer Zukunft oder Ferne in the (far) distant future; das liegt noch in grauer Zukunft oder Ferne that’s still a long way off; er sieht oder malt alles grau in grau he’s so negative about everything* * *grey; gray; hoary* * *[grau]nt -s, -(s)grey (Brit), gray (US); (fig) dullness, drabness* * *2) (grey-haired: He's turning/going grey.) grey3) ((any shade of) a colour between black and white: Grey is rather a dull colour.) grey4) (something grey in colour: I never wear grey.) grey* * *<-s, -[s]>[ˈgrau]nt grey [or AM gray] [colour [or AM -or]]* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *1. grey, US gray;ganz in Grau gekleidet dressed all in grey (US gray)2. fig greyness (US grayness);ich fahre übers Wochenende weg - dem Grau des Alltags entfliehen I’m going away at the weekend to escape from the dull routine* * *das; Graus, Grau1) grey2) o. Pl. (Trostlosigkeit) dreariness; drabness* * *adj.gray (US) adj.grey (UK) adj. -
9 astun
I.iz. Arraina. twaite shad (Allosa falax)II.iz. ( pisua) heaviness, unwieldiness io.1.a. ( oro.) heavy, weightyb. Kir. heavy; pisu \astun heavy weight3. Kim. heavy; metal \astunak heavy metals2.a. ( p., animalia, e.a.) slow, slow-moving, ploddingb. ( ibilera) ponderous, slow, sluggishc. ( lana) slow3. ( gorputzari d.) heavy; tripa \astun daukat I feel full up | I' m stuffed; burua \astuna daukat my head heels heavy | my head feels like lead4. ( lo) deep, heavya. ( irakurtzea, egotea, e.a.) boring, dull, tiresome; irakurtzean liburua \astuna gelditu zen the book was heavy going | the book was difficult reading; \astuna da hori egin beharra it' s a bore having do thatb. ( p.) tedious, boring, dull; ez izan \astuna! come off it!; irakasle \astuna a dull teacher; \astunenetakoa da he' s an awfully dull sort | he' s very much on the dull side6.a. ( industria) heavyb. Fis. heavy; ur \astuna heavy water adb. slowly, sluggishly; \astun dabilen idi bat an ox that plods along -
10 seco
adj.1 dry, dead, lean, thin.2 dry, snap, snappy, curt.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: secar.* * *► adjetivo1 (gen) dry2 (frutos, flores) dried3 (marchito) withered, dried up6 figurado (golpe, ruido) sharp\dejar seco,-a familiar to bump offestar más seco,-a que un higo familiar (delgado) to be as thin as a rake 2 (envejecido) to be old and wizenedestar seco,-a familiar to be thirsty, be drylimpiar en seco to dry-cleanquedarse seco,-a familiar to snuff it, croak* * *(f. - seca)adj.1) dry2) dried3) sharp4) barren, arid5) curt, brusque* * *1. ADJ1) (=no húmedo) drydique 1), ley 1)en seco (=sin líquido) —
2) (=desecado) [higo, pescado] dried; [hojas] dead, dried; [árbol] deadciruela, fruto 1)dame una cerveza, que estoy seco — * give me a beer, I'm really parched *
3) (=no graso) [piel, pelo] dry4) (=no dulce) [vino, licor] dry5) (=flaco) thin, skinny *6) (=no amable) [persona, carácter, respuesta] curt; [orden] sharp; [estilo] dryestuvo muy seco conmigo por teléfono — he was very curt o short with me on the phone
- no se puede -contestó muy seco — "can't be done," he replied curtly
7) (=sin resonancia) [tos] dry; [ruido] dull; [impacto] sharp8)en seco (=bruscamente) —
pararse en seco — to stop dead, stop suddenly
parar a algn en seco — [al hablar] to cut sb short
9) (=sin acompañamiento)palo 5)10)a secas —
Gerardo García, Gerardo a secas para los amigos — Gerardo García, just Gerardo to his friends
tener seco a algn Col, Cono Sur —
a ver todos, ¿al seco? — come on everyone, (down) in one!
2.SM Col main course* * *- ca adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/platos/pintura> drytengo la boca/garganta seca — my mouth/throat is dry
b) [ESTAR] <planta/río/comida> dryc) [SER] <clima/región> dry2) ( disecado) <higos/flores> driedbacalao seco — stockfish, dried salt cod
3) [SER] ( no graso) <piel/pelo> dry4) [SER] ( no dulce) <vino/licor/vermut> dry5) <golpe/sonido> sharp; < tos> dry6)a) <respuesta/carácter> dryb) (fam) ( delgado) thinc) [ESTAR] (fam) ( sediento) parched (colloq)7) (en locs)a secas — (fam)
dejar a alguien seco — ( matar) (fam) to kill somebody stone dead (colloq); noticia/respuesta
* * *= curt, dry [drier -comp., driest -sup.], shrivelled [shriveled, -USA], waterless, sun-dried, dried.Ex. The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.Ex. Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex. Green leaf parts showed higher transpiration rates and lower surface temperature than those that were yellow and shrivelled.Ex. This area is visited only by desert rats, biologists, military personnel, and those desperate people willing to walk across as much as 60 miles of waterless trail.Ex. This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.Ex. Smoked and dried fish are preferable to canned, and there are excellent varieties of tuna jerky on the market today.----* albaricoque seco = dried apricot.* alergia a los frutos secos = nut allergy.* completamente seco = bone dry.* dejar en el dique seco = mothball.* dique seco = dry dock.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en seco = in blind, blind, cold turkey.* estación seca, la = dry season, the.* flor seca = cut-and-dried flower.* fotografía en seco = dry photography.* fruta seca = dried fruit.* fruto seco = nut.* frutos secos = nuts.* frutos secos garrapiñados = marron glacé.* frutos secos glaseados = marron glacé.* golpe seco = flop.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* impresión en seco = blind impression.* impreso en seco = blind-tooled.* legumbre seca = dry bean.* limpieza en seco = dry cleaning.* período seco = dry spell.* polvo seco = dry powder.* semilla seca = dried seed.* totalmente seco = bone dry.* * *- ca adjetivo1)a) [ESTAR] <ropa/platos/pintura> drytengo la boca/garganta seca — my mouth/throat is dry
b) [ESTAR] <planta/río/comida> dryc) [SER] <clima/región> dry2) ( disecado) <higos/flores> driedbacalao seco — stockfish, dried salt cod
3) [SER] ( no graso) <piel/pelo> dry4) [SER] ( no dulce) <vino/licor/vermut> dry5) <golpe/sonido> sharp; < tos> dry6)a) <respuesta/carácter> dryb) (fam) ( delgado) thinc) [ESTAR] (fam) ( sediento) parched (colloq)7) (en locs)a secas — (fam)
dejar a alguien seco — ( matar) (fam) to kill somebody stone dead (colloq); noticia/respuesta
* * *= curt, dry [drier -comp., driest -sup.], shrivelled [shriveled, -USA], waterless, sun-dried, dried.Ex: The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.
Ex: Machine-made paper, provided that it was dry, could be laid on with sufficient accuracy for register to be made with no more ado than adjustment of the forme for the second run.Ex: Green leaf parts showed higher transpiration rates and lower surface temperature than those that were yellow and shrivelled.Ex: This area is visited only by desert rats, biologists, military personnel, and those desperate people willing to walk across as much as 60 miles of waterless trail.Ex: This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.Ex: Smoked and dried fish are preferable to canned, and there are excellent varieties of tuna jerky on the market today.* albaricoque seco = dried apricot.* alergia a los frutos secos = nut allergy.* completamente seco = bone dry.* dejar en el dique seco = mothball.* dique seco = dry dock.* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.* en seco = in blind, blind, cold turkey.* estación seca, la = dry season, the.* flor seca = cut-and-dried flower.* fotografía en seco = dry photography.* fruta seca = dried fruit.* fruto seco = nut.* frutos secos = nuts.* frutos secos garrapiñados = marron glacé.* frutos secos glaseados = marron glacé.* golpe seco = flop.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* impresión en seco = blind impression.* impreso en seco = blind-tooled.* legumbre seca = dry bean.* limpieza en seco = dry cleaning.* período seco = dry spell.* polvo seco = dry powder.* semilla seca = dried seed.* totalmente seco = bone dry.* * *A1 [ ESTAR] ‹ropa/platos/pintura› dry[ S ] manténgase en lugar seco store in a dry placetengo la boca/garganta seca my mouth/throat is dry2 [ ESTAR] ‹planta/tierra› dryel campo está sequísimo the countryside o land is really dry o parched3 [ ESTAR] ‹río/pozo› dry4 [ ESTAR] ‹arroz/pollo› dryel pescado estuvo demasiado tiempo en el horno y está muy seco the fish was in the oven for too long so it's got(ten) very dry5 [ SER] ‹clima/región› dryB (desecado) ‹higos› dried; ‹flores› driedbacalao seco stockfish, dried salt codC [ SER] (no graso) ‹piel/pelo› dryD [ SER] (no dulce) ‹vino/licor/vermú› dryE ‹golpe/sonido› sharp; ‹tos› dryF1 ‹respuesta/carácter› dryestuvo muy seco conmigo he was very short o brusque o curt with meestá más seco que un palo he's as thin as a rakeG ( en locs):en seco ‹frenar› sharply, suddenlyme paró en seco he stopped me dead o he stopped me in my tracksel coche paró en seco the car stopped deadlimpieza en seco dry cleaninga secas ( fam): quíteme el `doctor', llámeme Roberto a secas there's no need to call me `doctor', just call me (plain) Robertole dijo que no, así a secas she gave him a straight `no'pan así a secas no me apetece I don't feel like eating just bread on its own like thatle pidió mil dólares así, a secas he just asked him for a thousand dollars outright o straight out, he asked him for a thousand dollars, just like thatseco para algo ( Chi fam): el hijo le salió seco para la física her son turned out to be brilliant o a whiz at physics ( colloq)es seco para el garabato he has a great line in swear words ( colloq)tener seco a algn (Col, RPl fam): este tipo me tiene seca I'm up to here with o I'm sick and tired of this guy ( colloq)seco2( Col)main dish* * *
Del verbo secar: ( conjugate secar)
seco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
secó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
secar
seco
secar ( conjugate secar) verbo transitivo
‹pintura/arcilla› to dry
‹ piel› to make … dry
verbo intransitivo
to dry
secarse verbo pronominal
1
[ piel] to get dry;
2 ( refl) [ persona] to dry oneself;
‹manos/pelo› to dry;
‹ lágrimas› to dry, wipe away
seco◊ -ca adjetivo
1
‹boca/garganta› dry
2 ‹higos/flores› dried;
3 [SER] ( no graso) ‹piel/pelo› dry
4 [SER] ( no dulce) ‹vino/licor/vermut› dry
5 ‹golpe/sonido› sharp;
‹ tos› dry
6 ‹respuesta/carácter› dry;
7 ( en locs)
limpieza en seco dry cleaning
secar verbo transitivo to dry: el sol secó la pintura, the sun dried the paint
seco,-a adjetivo
1 (sin humedad) dry
(disecado) dried
(sin agua) el río está seco, the river is dry
2 (planta) dried up
3 (pelo, piel) dry
4 (tos) dry, hacking
5 (vino, alcohol) dry
6 (poco afable) curt, sharp
(contestación) crisp, terse
7 (golpe, ruido) sharp
8 (delgado, con poca carne) skinny
9 fam (atónito, parado) stunned
♦ Locuciones: a secas, (sin más) llámame Paco a secas, just call me Paco
en seco, (de golpe, bruscamente) estaba hablando y se paró en seco, he was talking when he stopped dead
(muerto en el acto) se cayó de un precipicio y se quedó seco, he fell off the cliff and died instantly
' seco' also found in these entries:
Spanish:
bocinazo
- dique
- lavar
- lavado
- limpieza
- palo
- secar
- seca
- secarse
- bacalao
- contrario
- limpiar
- más
- moco
- parar
- se
- vino
English:
bone-dry
- clean
- crack
- crisp
- curt
- dead
- dehydrated
- dried
- dry
- dry wine
- dry-clean
- mop
- nut
- parched
- rap
- seasoned
- shell
- short
- shrivelled
- snap
- stop
- wipe away
- bone
- click
- desiccated
- dryness
- medium
- moist
- smart
- terse
* * *seco, -a♦ adj1. [ropa, lugar] dry;tiene la piel seca/el cabello seco she has dry skin/hair;consérvese en un lugar seco [en etiqueta] keep in a dry place2. [higos] dried;flores secas dried flowers3. [clima, país] dry4. [marchito] withered5. [pozo, fuente] dry, dried up6. [persona, actitud] brusque ( con to);estuvo muy seco con su madre he was very short with his mother;me contestó con un no seco she answered me with a curt “no”7. [flaco] thin, lean;se está quedando seco he's getting skinny8. [vino, licor] dry9. [ruido] dull;[tos] dry; [voz] sharp;un golpe seco a thudestar seco to be thirsty[pasmado] stunned;dejar a alguien seco [matar] to kill sb stone-dead;[pasmar] to stun sb; RP Fam [agotar] to leave sb drained12.parar en seco [bruscamente] to stop dead♦ nm♦ a secas loc advsimply, just;llámame Juan a secas just call me Juan;no comas pan a secas don't eat just bread* * *adj1 dry; planta dried up;2 fig ( antipático) curt, brusque3:dejar a alguien seco fam kill s.o. stone dead;parar en seco stop dead4:llámala Carmen a secas just call her Carmen* * *seco, -ca adj1) : dry2) disecado: driedfruta seca: dried fruit3) : thin, lean4) : curt, brusque5) : sharpun golpe seco: a sharp blow6)a secas : simply, justse llama Chico, a secas: he's just called Chico7)en seco : abruptly, suddenlyfrenar en seco: to make a sudden stop* * *seco adj2. (frutos, flores) dried -
11 Crepe Janigor
A dress crepe fabric made in America. It is of the heavy rib type, which through an illusion of colour seems to have ribs of different sizes. The warp is composed of alternate ends of viscose rayon and dull lustre acetate (Albene, the dull lustre Rhodiaseta yarn). The weft is three-fold worsted yarn. When cross-dyed the fabric shows different shadings between the alternate picks. A dull lustre finish is given to the cloth. -
12 мёртвый сезон
1) General subject: dead season, low season, off-season (на курорте), silly season, the dead (dull, off) season, the dull season, the off season2) Economy: slack season3) Jargon: pinochle season (в швейной промышленности), pinocle season (в швейной промышленности)4) Advertising: off season5) Makarov: big gooseberry season (в мире прессы), dull season, off-peak season, slack period, the big gooseberry season (в мире прессы), the dead season -
13 معتم
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
14 dark
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
15 gloomy
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
16 grey, gray
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
17 opaque
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
18 sombre, somber
مُعْتِم \ dark: with no (or very little) light: It was a dark night, with no moon. It’s too dark to read. dull: (of weather or colour) not clean or bright; cloudy: a dull day; a dull blue. gloomy: rather dark; dull: A gloomy sky. grey, gray: the dull colour or iron or a rainy sky: a greyhaired old man. opaque: not allowing light to pass through it: opaque glass. sombre, somber: dark and cheerless. -
19 Alltag
m1. (ordinary) weekday2. nur Sg.; (Tagesablauf) daily routine (pej. grind); der graue Alltag the daily grind, mundane everyday routines* * *der Alltageveryday life* * *Ạll|tag ['altaːk]m1) (= Werktag) weekdayam Alltag, an Alltagen — on weekdays
Kleidung, die man am Alltag trägt — clothes for everyday wear
mitten im Alltag — in the middle of the week
* * *All·tag[ˈalta:k]m▪ an \Alltagen on workdays2. (Realität) everyday life* * *1) (Werktag) weekdayzum Alltag gehören — (fig.) be part of everyday life
2) o. Pl. (Einerlei) daily routineder graue Alltag — the dull routine of everyday life
* * *Alltag m1. (ordinary) weekdayder graue Alltag the daily grind, mundane everyday routines* * *1) (Werktag) weekdayzum Alltag gehören — (fig.) be part of everyday life
2) o. Pl. (Einerlei) daily routine* * *-e m.routine n. -
20 głu|chy
Ⅰ adj. 1. (niesłyszący) deaf, hearing-impaired- całkowicie/częściowo głuchy totally/partially deaf a. hearing-impaired- głuchy na jedno ucho deaf in one ear- głuchy od urodzenia deaf from birth- głuchy jak pień (as) deaf as a post, stone deaf2. pejor., żart. (obojętny) deaf (na coś to sth)- on jest głuchy na moje perswazje he’s deaf to my arguments3. (przytłumiony) dull, hollow- głuchy kaszel a hollow cough- głuchy stukot kopyt the dull thud of hooves4. przen. (cichy, milczący) silent, hushed- głucha ulica a silent street- głucha cisza dead silence5. żart. (mówiony w tajemnicy) whispered, hushed- głuche plotki whispered rumours6. przen. (mocny i skrywany) deep(-seated)- głucha nienawiść deep(-seated) hatred- głucha rozpacz deep(-seated) despair7. żart. (bardzo oddalony) remote; God-forsaken pejor.- głucha wieś a God-forsaken village- w głuchej puszczy in the depths of the forestⅡ głu|chy m, głucha f deaf person- szkoła dla głuchych a school for the deaf a. hearing-impaired■ czego głuchy nie dosłyszy, to zmyśli the mind abhors a vacuum (and guesses at missing information)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głu|chy
См. также в других словарях:
The Dull Flame of Desire — Single by Björk featuring Antony Hegarty from the album Volta … Wikipedia
The Dull Flame of Desire — «The Dull Flame of Desire» Sencillo de Björk del álbum Volta Formato CD, Caja recopilatoria Grabación 2006 Género(s) Electrónica/alternativo … Wikipedia Español
Upon the Dull Earth — is a science fiction short story by Philip K. Dick. First published in November 1954 in Beyond Fantasy Fiction.PlotBy offering up the blood of a lamb, Silvia, the protagonist of Upon the Dull Earth , is able to summon creatures she identifies as… … Wikipedia
Hugh the Dull, Lord of Douglas — Hugh the Dull (1294 – d. after 1342 but before 1346) was Lord of Douglas, a Scottish Nobleman and Cleric.The second son of William the Hardy, Lord of Douglas, William Wallace s companion in arms and Eleanor Ferrers. Hugh s elder brother was Sir… … Wikipedia
dull´ness — dull «duhl», adjective, verb. –adj. 1. not sharp or pointed; blunt: »It is hard to cut with a dull knife. 2. not bright or clear; lacking in vividness, brightness, or intensity: »a dull sound, a dull green, a dull day of rain. SYNONYM(S): obscure … Useful english dictionary
Dull Knife Fight — Part of the Great Sioux War of 1876 Date November 25, 1876 Location Wyoming Territory … Wikipedia
Dull — Dull, a. [Compar. {Duller}; superl. {Dullest}.] [AS. dol foolish; akin to gedwelan to err, D. dol mad, dwalen to wander, err, G. toll mad, Goth. dwals foolish, stupid, cf. Gr. ? turbid, troubled, Skr. dhvr to cause to fall. Cf. {Dolt}, {Dwale},… … The Collaborative International Dictionary of English
Dull-mantled Antbird — Male, nominate subspecies, at Tapir Lodge trails near Braulio Carrillo National Park (Costa Rica) Conservation status … Wikipedia
Dull Knife Battlefield — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Dull-blue Flycatcher — (below) with Brown breasted Flycatcher and Black naped Monarch Conservation status … Wikipedia
Dull day gecko — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia